Hangeul
hangeul merupakan tulisan atau aksara/huruf korea. untuk belajar bahasa korea, kemampuan membaca dan menulis hangul tentu sangat di perlukan, walaupun sekarang sudah ada software untuk mengkonversi dari tulisan hangeul ke latin dan sebaliknya (romanisasi), namun tidaklah seperti kalau menguasai huruf aslinya.sebelum hangeul di ciptakan, masyarakat korea pada umumnya menggunakan huruf cina, namun huruf cina mempunyai tingkat kesulitan yang tinggi untuk di pelajari khususnya bagi masyarakat biasa. oleh karena itulah, raja sejong yang merupakan raja ke empat dinasti joseon menciptakan aksara hangeul untuk mempermudah rakyatnya dalam menulis dan membaca Hanja (aksara cina)
hangeul pertama kali di tetapkan sebagai aksara resmi korea pada tahun 1446 dengan nama hunminjeongeum. pada abad ke 20 hunminjeongeum yang merupakan nama asli alfabet korea ini diubah namanya menjadi hangeul. hangeul resmi di catat sebagai salah satu warisan dunia oleh UNESCO pada tahun 1997. pada awalnya hangeul terdiri dari 28 huruf namun saat ini hanya 24 huruf saja yang di gunakan.
hangeul terdiri dari huruf vokal dan konsonan. huruf vokal terdiri dari 10 vokal tunggal dan 11 vokal rangkap. sedangkan huruf konsonan terdiri dari 14 konsonan tunggal, 5 konsonan rangkap, 7 konsonan akhir, dan 11 konsonan akhir kompleks. namun masing-masing vokal atau konsonan tidak dapat berdiri sendiri. untuk dapat menulisnya atau membunyikannya, huruf vokal dan huruf konsonan harus di gabung.
Huruf Konsonan
Huruf konsonan tunggal :1. ㄱ (giuk) pengucapan G atau K
2. ㄴ (niun) pengucapan N
3. ㄷ (Digut) pengucapan D
4. ㄹ (Riul) pengucapan R atau L untuk dicatat bahwa untuk huruf 'ㄹ' ketika posisinya di atas, maka membaca sebagai huruf R, tapi ketika posisinya di bagian bawah (sebagai konsonan akhir atau badchim) maka membaca sebagai huruf 'L'
Contoh: 계실 겁니까 = gyesilkkeomnika? = Apakah Anda akan tinggal?
5. ㅁ (Mium) pengucapan M
6. ㅂ (biup) pengucapan B atau P
7. ㅅ (Siut) pengucapan S atau T
8. ㅇ (paru-paru) pengucapan NG
9. ㅈ (jhiut) pengucapan J atau T
10. ㅊ (chiut) pengucapan CH atau T
11. ㅋ (khiuk) pengucapan Q atau K
12. ㅌ (thiut) pengucapan TH atau T
13. ㅍ (phiup) pengucapan PH atau P
14. ㅎ (hiut) pengucapan H atau T
Huruf konsonan rangkap:
1. ㄱㄱ (Ssan G kiuk), pengucapan K
2. ㄷㄷ (Ssan G Digu T), pengucapan T
3. ㅂㅂ (Ssan G Biup), pengucapan P
4. ㅅㅅ (Ssan G Siot), pengucapan S atau T
5. ㅈㅈ (Ssan G Jhui T), pengucapan J
Huruf konsonan akhir (konsonan / badchim), yang terdiri dari konsonan akhir atau konsonan di letakan di bagian bawah suku kata. semua konsonan konsonan akhir dapat, tapi hanya ada 7 akhir suara konsonan yang dihasilkan adalah sebagai berikut
1. K suara, simbol terdiri dari ㄱ, ㄱㄱ, ㅋ
2. Suara N, simbol terdiri dari ㄴ
3. L suara, simbol terdiri dari ㄹ
4. Suara T, simbol terdiri dari ㅅ, ㅅㅅ, ㄷ, ㅌ, ㅈ, ㅊ, ㅎ
5. Suara M, simbol terdiri dari ㅁ
6. Suara P, simbol terdiri dari ㅂ, ㅍ
7. NG suara, simbol terdiri dari ㅇ
catatan:
Pembacaan badchim (konsonan akhir) dalam surat ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄷ, ㅅㅅ, dan ㅈㅈ akan dibaca konsonan '' T / D ''
Contoh :
맛 => badchim ㅅ disini pembacaannya bukan sebagai "s" melainkan di baca sebagai "T" => mat
맞 => badchim ㅈ pembacaannya sebagai "T" dan berbunyi "mat da" bukan di baca sebagai "maj da"
Pembacaan badchim (konsonan akhir) "ㅂ" pada pembacaan korea, akan di baca sebagai huruf konsonan "m"
Contoh:
Pembacaan badchim (konsonan akhir) "ㅂ" pada pembacaan korea, akan di baca sebagai huruf konsonan "m"
Contoh:
일합니다 => badchim ㅂ Disini pembacaan sebagai "m" => il hamnida bukan di baca sebagai "b" (il habnida)
갑니다 => badchim ㅂ dibaca sebagai "m" => gamnida. Bukan sebagai gabnida
Contoh lain dari konsonan akhir atau huruf mati :
Contoh lain dari konsonan akhir atau huruf mati :
ㅎ + ㅏ + ㄴ = 한 Han
ㄱ + ㅜ + ㄱ = 국 Guk
Huruf konsonan akhir komplek :
1. ㄳ, dibaca ㄱ (G atau K)
2. ㄵ, dibaca ㄴ (N)
3. ㄶ, dibaca ㄴ (N)
4. ㄻ, dibaca ㄱ (G atau K)
5. ㄺ, dibaca ㅁ (M)
6. ㄼ, dibaca ㄹ (R atau L)
7. ㄽ, dibaca ㄹ (R atau L)
8. ㄾ, dibaca ㄹ (R atau L)
9. ㄿ, dibaca ㅂ (B atau P)
10. ㅀ, dibaca ㄹ (R atau L)
11. ㅄ, dibaca ㅂ (B atau P)
Ringkasan huruf konsonan : 14 konsonan tunggal + 5 konsonan rangkap
Huruf konsonan akhir komplek :
1. ㄳ, dibaca ㄱ (G atau K)
2. ㄵ, dibaca ㄴ (N)
3. ㄶ, dibaca ㄴ (N)
4. ㄻ, dibaca ㄱ (G atau K)
5. ㄺ, dibaca ㅁ (M)
6. ㄼ, dibaca ㄹ (R atau L)
7. ㄽ, dibaca ㄹ (R atau L)
8. ㄾ, dibaca ㄹ (R atau L)
9. ㄿ, dibaca ㅂ (B atau P)
10. ㅀ, dibaca ㄹ (R atau L)
11. ㅄ, dibaca ㅂ (B atau P)
Ringkasan huruf konsonan : 14 konsonan tunggal + 5 konsonan rangkap
Huruf vokal
Huruf vokal tunggal :
1. ㅏ = a, dengan padanan bunyi seperti anak / america
2. ㅓ = eo, dengan padanan bunyi seperti ongkos / original
3. ㅗ = o, dengan padanan bunyi seperti soto / top
4. ㅜ = u, dengan padanan bunyi seperti
1. ㅏ = a, dengan padanan bunyi seperti anak / america
2. ㅓ = eo, dengan padanan bunyi seperti ongkos / original
3. ㅗ = o, dengan padanan bunyi seperti soto / top
4. ㅜ = u, dengan padanan bunyi seperti
5. ㅡ = eu, dengan padanan bunyi seperti
6. ㅣ = i, dengan padanan bunyi seperti 7. ㅑ = ya, dengan padanan bunyi seperti
8. ㅕ = yeo, dengan padanan bunyi seperti
9. ㅠ = yu, dengan padanan bunyi seperti
10. ㅛ = yo,dengan padanan bunyi seperti
Huruf vokal rangkap :
1. ㅐ = ae, dengan padanan bunyi seperti cewek
2. ㅔ = e, dengan padanan bunyi seperti ekor
3. ㅚ = oe/we, dengan padanan bunyi seperti kowe (bahasa jawa)
4. ㅟ = wi, dengan padanan bunyi seperti widuri
5. ㅢ = eui, dengan padanan bunyi seperti cantik euy
6. ㅒ = yae, dengan padanan bunyi seperti trayek
7. ㅖ = ye, dengan padanan bunyi seperti es-be-ye
8. ㅙ = wae, dengan padanan bunyi seperti kweni
9. ㅞ = we, dengan padanan bunyi seperti wedding
10. ㅘ = wa, dengan padanan bunyi seperti wajah
11. ㅝ = weo, dengan padanan bunyi seperti jowo
untuk huruf 'ㅢ' memiliki tiga pengucapan, yaitu eui, i, dan e. apabila terletak di awal suku kata, maka di ucapkan 'euy'. apabila terletak setelah konsonan diucapkan 'i', sedangkan jika berfungsi sebagai penanda milik, di ucapkan 'e'.
Ringkasan huruf vokal :
6 vokal dasar + 15 turunan (+i, +y, +w)
cara penyusunan unit-unit tersebut umumnya dengan urutan atas -> bawah, atau atas->kanan->bawah.
untuk membuat suku kata vokal, misalnya a dalam kata a-beo-ji, harus di tambahkan konsonan 'ㆁ' (lung). huruf 'ㆁ' di letakan di sebelah kiri untuk vokal dengan garis vertikal (ㅏ, ㅓ, ㅣ, ㅑ, ㅕ) sehingga menjadi 어, 이, 야, 여 sedangkan untuk vokal dengan garis horizontal (ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅠ, ㅛ) di letakan di atas, sehingga penulisannya menjadi 오, 우, ㆁ, 유, 요. sehingga suku kata vokal tersebut menjadi berikut.
1. 아 => A =>Anak
2. 야 => YA => ya
3. 어 => EO => order, cowok
4. 여 => YEO => yogyakarta
5. 오 => O => go
6. 요 => YO => loyo
7. 우 => U => untuk
8. 유 => YU => sayur
9. 으 => EU => enyah
10. 이 => I => indah
11. 애 => AE => elok
12. 얘 => YAE
13. 에 => E => enak
14. 예 => YE
15. 외 => OI => WE (gabungan vokal 오 dan이)
16. 와 => OA => WA (gabungan vokal 오 dan 아)
17. 왜 => OAE => WAE (gabungan vokal 오 dan 애)
18. 웨 => UOE => WOE ( gabungan vokal 우 dan 에)
19. 웨 => UE => WE (gabungan vokal 우 dan 에)
20. 위 => UI => WI (gabungan vokal 우 dan 이)
21. 의 => EUI => EUI (gabungan vokal 으 dan 이)
untuk lebih mudah menghapal abjad korea dan pengucapannya, hendak kita memfokuskan pada huruf tunggal terlebih dahulu, baru diikuti huruf ganda (gabungan). pada pengucapanhuruf ganda terbentuk berdasarkan bunyi huruf dasar yang melekat di dalamnya.
contoh :
1. 와 => oa (wa) kita harus terlebih dahulu tahu dan mengerti huruf 오 dan 아, bunyi yang di hasilkan tinggal mengikuti perpaduan bunyi dari keduanya.
2. 아 => a, akan berbunyi ''ya'' setelah ada tambahan garis ''-'' (야) yang mengarah ke kanan, jadi garis tambahan tersebut bisa di artikan ''Y'' pada vokal.
3. 오 => o, akan berbunyi ''yo'' setelah di tambahkan garis yang mengarah ke atas (요) .
dapat di simpulkan bahwa garis tambahan pada vokal berarti ''Y''. sekali lagi kesimpulan cara menghafal huruf abjad korea, terletak pada huruf tunggal, baik sebagai konsonan maupun vokal.
ㄱ (g) + ㅏ (a) = 가 (ga)
ㄴ (n) + ㅑ (ya) = 냐 (nya)
untuk suku kata mati
ㅁ (m) + ㅗ (o) + ㄴ (n) = 몬 (mon)
ㅂ (b) + ㅜ (u) +ㆁ (ng) = 붕 (bung)
setelah itu, huruf vokal tidak bisa berdiri sendiri, jadi harus di ikuti oleh furuf konsonan. misalnya huruf u (ㅜ) dalam kata uri (kami/kita) tidak bisa di tulis ㅜ (u) 리 (ri). huruf ㅜ tidak bisa di tulis tanpa huruf konsonan jadi harus di tambah dengan ㆁ (ng)
contoh :
우 리 = uri, 아 빠 = appa, 엄 마 = eomma
ㆁ (ng) menjadi tidak berbunyi bila di ikuti dengan huruf vokal. ㆁ (ng) hanya berbunyi bila di letakan di bawah.
contoh :
몽 (mong), 빵 (pang), 쌍 (cang)
huruf hidup yang menyamping seperti ㅏ(a), ㅑ (ya),ㅓ (eo),ㅕ(yeo),ㅣ(i),ㅐ(ae),ㅔ (ye) di sambung ke samping
contoh :
가 (ga), 비 (bi), 래 (rae)
huruf yang ke bawah ㅗ (u), ㅛ (yo), ㅜ (u), ㅠ (you), ㅡ (eu) di sambung ke bawah
contoh :
모 (mo), 스 (seu), 푸 (pu)
suku kata mati misalnya dak, dok, mak huruf ketiganya di sambung ke bawah.
contoh :
닥 = dak, 동 = dong, 막 = mak
alphabet korea dalam penyusunannya memakai sistem sillaabic, untuk membentuk suku kata atau blok itu tersusun dari 2 atau 3 huruf dan disusun dari kiri ke kanan atau dari atas ke bawah, tergantung huruf-huruf apa yang di susun. bagi orang yang masih belajar tips agar tidak bingung, kita bisa sikapi dengan melihat atau mengira-ngira tepat tidaknya peletakan huruf-hurufnya.
jika dipandang terasa kurang enak, kita akan tahu bahwa susunannya itu salah dan sebaliknya. jika itu di biasakan maka lama-lama akan cepat hapal bagaimana menyusun menjadi sebuah kata atau blok secara benar.
huruf korea bila di gabung dengan huruf satu dengan huruf yang lainnya untuk membentuk sebuah kata, tidak terjadi perubahan bentuk. begitu halnya jika mengucapkan huruf hangul ''a, i, u, e, o'' kalau di romanisasikan ke dalam bahasa indonesia bacanya sama yaitu ''e, ai, yu, i, o'' hal ini yang menyebabkan aksara korea jika di romanisasikan ke bahasa inggris menjadi agak membingungkan bagi yang belum terbiasa. untuk melafalkan bahasa korea jika di romanisasikan ke bahasa inggris memang agak sulit karena aksen/pengucapan antara keduanya berbeda hal ini di sebabkan suara bahasa inggris dan suara bahasa korea tidak sama. jika ingin belajar bahasa korea sebaiknya tidak menggunakan romanisasi (alih bahasa) ke dalam bahasa inggris. tidak ada suara F, V, dan Z di bahasa korea. bahasa korea jelas tidak berisi semua suara dari bahasa inggris, begitu sebaliknya bahasa inggris tidak berisi semua suara dari bahasa korea. oleh karena itu abjad inggris kurang akurat mewakili suara korea. jika seseorang ingin belajar bahasa inggris, orang harus belajar abjad inggris dan suaranya. dan sebaliknya jika seseorang ingin belajar bahasa korea, orang harus belajar alfabet korea dan suaranya. pelafalan bahasa korea lebih mudah bila di romanisasikan ke bahasa indonesia atau bahasa jawa, karena ada persamaan pengucapan/aksen. misalnya, pengucapan huruf ''o'' dalam bahasa jawa : Loro (artinya dua) dan loro (artinya sakit). atau kata roso (artinya kuat) dan roso (artinya rasa). karena ada persamaan aksen, orang korea pun akan faseh melafalkan kata-kata itu.
sebagai langkah awal dalam belajar bahasa korea, sebaiknya hafalkan saja abjad-abjad korea di bawah ini
Percakapan berbahasa korea
1. Percakapan dasarEseo (에서)
에서 (Eseo) adalah locative particles, yaitu partikel yang menjelaskan tempat (di/dari tempat)seperti halnya 에 (E)
- 에서biasanya di gunakan dengan kata kerja 만나다 / mannada, 왔어 = wasseo dan beberapa verb lagi.
- 에 biasa digunakan setelah verb 있다, 없다, 가다, 오다 dan lainnya
contoh :
1. 중국에서중국어를배
Jung guk eseo jung gukereul baewosseo
Saya belajar bahasa china si china
2. 어디에갔다왔어
Odie katda wasseoyo?
Habis pulang dari mana?
3. 네 (예)
Ne (ye)
Ya
4. 아니요
Habis pulang dari mana?
3. 네 (예)
Ne (ye)
Ya
4. 아니요
Anio
Tidak (bukan)
5. 여부세요
Tidak (bukan)
5. 여부세요
Yeoboseyo
Halo
6. 안녕하세요
Halo
6. 안녕하세요
Annyeong-haseyo
Apa kabar.
7. 안녕힉계세요
Apa kabar.
7. 안녕힉계세요
Annyeong-hi gyeseyo
Selamat tinggal
8. 안녕히가세요
Selamat tinggal
8. 안녕히가세요
Annyeong-hi gaseyo.
Selamat jalan.
9. 어서오세요
Selamat jalan.
9. 어서오세요
eoseo oseyo
Selamat datang.
10. 고맙습니다 (감사합니다)
Selamat datang.
10. 고맙습니다 (감사합니다)
Gomapseumnida (gamsahamnida)
Terima kasih
11. 헌만에요
Terima kasih
11. 헌만에요
Cheonmaneyo.
Kembali (sama-sama)
12. 미안합니다 (죄송합니다)
Kembali (sama-sama)
12. 미안합니다 (죄송합니다)
Mianhamnida (joesong-hamnida)
Minta maaf (mohon maaf)
13. 괜찮습니다
Minta maaf (mohon maaf)
13. 괜찮습니다
Gwaenchansseumnida
Tak apa-apa.
14. 실레합니다
Sillyehamnida.Tak apa-apa.
14. 실레합니다
Pergi dulu.
Berikut ini contoh percakapan sederhana berbahasa korea antara Yuna (유나) dan Yuri (유리) :
Yuna : 어느 나라에서왔어요?
eoneu nara eso wasseoyo?
*anda berasal dari negara mana?*
Yuri : 인도네시아에서왔어요
indonesiaeso wasseoyo
Saya dari indonesia.
Yuna : 누르씨는학생이에요
Yuri ssi neun haksaengieyo?
Apakah sdr. Yuri adalah seorang pelajar?
Yuri : 네, 지금대학교 에서한국어를공부해요
ne, jigeum daehakgyoeseo han gukeoreul gongbuhaeyo.
iya saya sedang belajar bahasa korea di universitas
Yuna : 한국에 언제 오셨어요?
hanguke eonje ossyeosseoyo?
Kapan datang ke korea?
Yuri :일년전에솼어요
il nyeon jeone wasseoyoKapan datang ke korea?
Yuri :일년전에솼어요
Saya telah datang setahun yang lalu
Yuna : 한국 말을 잘 하시네요
hanguk mareul jal hasineyo
Sangat pintar bahasa koreanya
Yuri : 아니에요, 조금밖에 모른데요
anieyo, jogeum bakke moreundeyo
Tidak hanya tahu sedikit
Yuna : 아프로 작부탁드립니다
apeuro jal butak deurimnida
Ke depan saya minta bantuannya
Yuri : 저도 아프로 잘부탁드려요
jeodo jal butak deuryeoyo
Iya, sayapun meminta bantuannya
Yuna : 이제가야 겠어요, 안냥히계세요
ije kaya gesseoyo annyeonghi gyeseyo
Saya harus pergi, selamat tinggal
Yuri : 네, 안녕히 가세요
ne, annyeonghi kaseyo
Ya, selamat jalan
Mengenal kata 기 위해 (서)
기 위해 : gi wihae
기 위해서 : Gi wihaeseo
시 위하여 : Gi wihaeyo
Kata-kata di atas di gunakan untuk menyatakan alasan atau tujuan mengerjakan sesuatu.
Contoh :
1. 점심먹기위해 레에 들어갔다
Jeomsim meoggi wihae restorange katda.
Saya pergie restoran untuk makan siang
Jadi alasan ke pergiannya adalah 점심 먹기 위해 (jeom sim meoggi wihae) = untuk makan siang
기 위해 (gi wihae)
읽기위해 (ilgi wihae) = untuk
membaca
쓰기위해 (sseugi
wihae) = untuk menulis
듣기위해 (deudgi
wihae) = untuk mendengarkan
말하기위해 (mal
hagi wihae) = untuk berbicara
가기위해 (gagi
wihae) = untuk pergi
오기위해 (ogi
wihae) = untuk dapat
보기위해 (bogi
wihae) = untuk melihat
먹기위해 (meoggi
wihae) = untuk makan
자기위해 (jagi wihae) = untuk
tidur
사기위해 (sagi
wihae) =untuk membeli
Contoh
:
1.
한글을 읽기 위해 항국어를 공부했 다
Hangeureul ilgi wihae hangugeoreul gong bu haetda
Untuk bisa membaca tulisan korea, saya belajar bahasa korea
2.
그녀는 한국에 가기 위해 비 행기티켓을 샀다
Geunyeoneun hanguge gagi wihae bihaenggi tikeseul satda
Dia (perempuan) membeli tiket pesawat untuk pergi ke korea
3.
공부하기 위해서 대학교에 다녀요.
Gongbuhagi wihaeseo daehakgyeo danyeoyo.
Aku pergi ke kampus untuk belajar.
4.
건강을 위하여 매일 운동해요.
Gongageul wihayeo maeil undonghaeyo.
Setiap hari berolah raga agar sehat..
5.
친구를 만나기 위해서 외출할거여요
Chingureul mannagi wihaeseo oenchulhalgeoyeyo
Saya
pergi keluar untuk menemui teman
untuk melanjutkan klik Belajar Bahasa Korea 2
perhatian untuk visitor
- Gunakan bahasa yang sopan
- Jangan OOT/Out Of Topic
- Dilarang menyertakan link hidup/mati
- Di larang berkomentar SARA
- Dilarang berkomentar KOTOR
- Di larang berkomentar yang melanggar Undang-undang
- No spam, no junk, no flood, no iklan, no sara, no porno
- Dilarang promosi
- Dangan menggunakan live link
- Gunakan bahasa yang sopan karena disini tanpa moderasi dan verifikasi
Terimakasih atas kerjasamanya..
senangnya bisa belajar menulis huruf korea di komputer
ReplyDeleteWaw that awasome,that's make me want to speak korean too
ReplyDeleteKalo mau nulis ng di awal kata gimana ya contoh nya ngapain. Tulisan hangeul nya gmn?
ReplyDelete응
DeleteGamsahamnida!!
ReplyDelete